Por: Hugo Jamioy Juagibioy, poeta del pueblo camënts̈á (Colombia)
Nÿe chë luaroy cochtsay
Inÿe chë luaroy cochtsay
jtsebosán bid jëftsebomnam;
ndocna luarentsa yentsang quematsmënëng
yëts mochantsuenan jtsichamuan
Bëng tsënjamna ca;
ndoñe inÿe luarëngocan Puebl shjajnëng
bëng camuentsëng fsëndmën yentsang
puebl fsëndmën.
Fshants jashenoiquentsan onynanëng
quem luarentsa oyjuay sosong
taitang tojëftsayents bashejuán
uáman luar uaishanÿang
uaishanÿang y enyeonan yentsang.
Chë luar enangmen Puebl
bëngbe báseng
oyejuayëng y quetsomñëngcá chamuetsiyenam..
Solo a ese lugar debes ir
Presta bien atención, dice mi taita:
Debes llegar a la tierra
donde te esperan.
Si alguna vez pisas lugares
sin que nadie te haya invitado,
habrás violado la inocencia de esa tierra
porque es sagrada,
y te habrás sumergido
para envenenar el agua
que solo a los que allí viven baña.
Te habrás inmiscuido
en lo que no te concierne.
Jamioy, H. (2010). Danzantes del viento. Bogotá: Ministerio de Cultura.
Leer articulo completo: El día que callamos para encontrarnos con el gran misterio: Aportes de la teología indígena para una resignificación de la espiritualidad urbana (Locademia de Teologia)
Iglesia de la Gran Comunidad
Latest posts by Iglesia de la Gran Comunidad (see all)
- Nuestra fe en acción- Solidaridad Caravana de Migrantes - noviembre 5, 2018
- El amor en los tiempos de una epidemia - agosto 17, 2018
- ¿Disléxico yo? - julio 12, 2018